I got interviewd by web media called “ moc “.
Translated in JPN / EN / CH .
Visit the link below from here.
インタビューメディア『moc』に密着して頂いたロングインタビューが公開されました。
密着取材にあたって撮影にご協力頂いた関係各所の皆さま本当に有難う御座いました。
錚々たる先輩方に囲まれてとても恐縮ですが、お時間があるときにでも是非ご一読ください。
ロングインタビューはこちらから。
mocとは
WEBメディア「moc」 / 詳細
時代をつくる強烈な個性を持つ人の「心」を伝えるWEBメディア。多種多様な業界のオリジネーターに密着、映像とロングインタビューで深く掘り下げます。
千差万別その人生から「知恵」「技術」「想い」をテーマに一つの答えを導きだします。
国境を越えて時代から時代へ。人から人へ。
THE HIGH STANDARD OF STANDARDNESS
The world without the culture makes the heart of people poor. We would like to be in the media to convey the “SOUL”.
文化のない世界は心を貧しくします。私たちは「心」を伝えるメディアでありたいと考えています。
没有文化的世界使人心贫穷的。我们想在媒体中传达”灵魂”。
** 英:moc / 日:モック / 中:墨酷
** mocとは.comの反転ワードです。黒と白、世の中の二面性を表しています。
Official Site >>> https://www.mocmmxw.com/ja/
Facebook >>> https://www.facebook.com/mocmmxw/
Instagram >>> https://www.instagram.com/mocmmxw/